Please read this page carefully.

There are many sides to editing. A writer must be clear as to where their work-in-progress fits in the editorial process. The flow chart below explains.

EDITORIAL ASSESSMENT – In this stage an editor reviews your manuscript and gives feedback on the book’s structure, its characterization, plot, pacing, and style. Basically this is the stage where you get an idea of your book’s overall strengths and weaknesses so you can decide what additional editing services you currently need.

DEVELOPMENTAL EDITING – Here, an editor gets down and dirty with your writing, often reorganizing or restructuring a manuscript.

COPYEDITING – This covers a range of editing tasks.

LINE EDITs – In a line edit, changes are made to address wordiness, shifts in tone and diction, word voice, transitions, and other language level issues. Line editing improves the prose by smoothing the flow, fixing consistent voice, and fine-tuning rhythm and pacing.

COPYEDITS – a very close read of the writing to look at grammar, punctuation, spelling, inconsistencies, fact-checking, and adherence to the Chicago Manual of Style.

  • Copy edits DO NOT fix style.
  • Copy edits DO NOT rewrite text.
  • Copy edits DO NOT fix structural and organizational issues.
  • Copy edits DO query structural and organizational issues.
  • Copy edits ARE NOT publication designers. They do point out any item in the writing that may not translate well in the publication process, like a table, or a picture, or a graph.
  • Copy editors DO provide a style sheet and queries (queries are just questions for the author).

BELOW you will find a table for the LEVELS of copyediting, which will be determined by the following:

  • author’s writing
  • the audience
  • the schedule and budget
  • the author’s reputation, attitude towards editing and schedule
  • size of the final print run
  • how important the publication is to the publisher

(the above are excerpts from The Copyeditor’s Handbook by Amy Einsohn):

Reprinted from The Copyeditor’s Handbook by Amy Einsohn

*A heavy copyedit is a line edit + a standard copyedit.

This is something to consider for self-publishing authors.*

Before requesting copyediting services, please note that you must have had Beta Readers or a coach or a developmental editing of your story.

PROOFREADING: This is the stage you’ve all been waiting for. To have a story that is almost done. This part of the process is a thorough read through of your book, a final once-over that corrects spelling errors, punctuation, and grammar. Sometimes a proofreader will also pick out glaring errors like the use of “cellphone” in a story that takes place in 1920. A proofreader does not comment on structure or other major editorial issues. Their sole purpose is to catch typos– but even though we guarantee this, usually it’s more like 90% accuracy. This is why it is sometimes worth it to have two separate proofreaders. Also, at this stage, we point out formatting issues like missing page numbers and incorrect or inconsistent fonts.

Because every writer has different needs, there is not one price fits all category. Contact me for an in-depth personalized pricing sheet. But as a general guideline I follow the Editorial Freelancers Association pricing guidelines found here: EDITORIAL RATES


Writing is hard. Staying motivated is even harder. By hiring a writing coach, you’ll have a partner in your project to help you make progress, to keep you accountable, to listen, and to be your biggest cheerleader.

Maybe you want a weekly check in or a monthly one. The power is in you to decide your level of need. Reach out to me to discuss your progress and your options.


Goodreads is a great place to find Beta Readers.

However, if you go this route, please ensure that you have read publishing guidelines before asking for readers. It is VERY important to get the formatting correct and it is easy to do this with a little effort. This is a great article to help you.